个项目 projects for

篇文章 articles for

名合伙人 principals for

陆皓 LU
Hao

总裁/总建筑师/资深合伙人 President / Senior Principal

陆皓 LU
Hao

总裁/总建筑师/资深合伙人 President / Senior Principal

国家一级注册建筑师
英国皇家特许注册建筑师
世界高层建筑与都市人居学会特邀专家

陆皓先生是中国城市化进程的深度见证者,在30余年持续实践中推动缔造了在行业中具有深远影响的多个建筑项目,如阿丽拉乌镇、北京壹号院、杭州西子湖四季酒店等众多具有行业意义的佳作,并推动了天目里综合艺术园区这一标志性项目的诞生。

作为一名杰出的领导者和建筑师,陆皓先生对亚洲当代城市生活及市场发展拥有深刻见解,他认为建筑创作应超越形式语言、在时间和空间双重维度中呈现价值。他的作品在抽象的现代语言下显示出强烈的、来源于中国文化及历史的“可识别性”,多年来持续受到包括世界建筑节(WAF)、欧洲杰出建筑师论坛奖(ABB LEAF Awards)、亚洲建筑师协会奖(ARCASIA Awards for Architecture)在内的各方赞誉。

1RA-PRC
RIBA Chartered Architect
CTBUH Designated Expert

Mr. Lu Hao is an in-depth witness of China's urbanization process and has contributed to a number of construction projects with far-reaching impact in the industry. In his more than 30 years of continuous practice, he has created many outstanding works of industrial significance, such as Alila Wuzhen, Beijing One Sino Park, Four Seasons Hotel at West Lake and Beijing Majestic Mansion, and promoted the birth of OoEli (Comprehensive Art Park), a landmark project.

As a distinguished leader and architect, he has an in-depth understanding of contemporary urban life and market development in Asia, and is committed to incorporating the intrinsic value of architecture, seeking the resonance of architectural value and urban value, and injecting long-lasting vitality into projects. Lu Hao believes that the vitality of architecture should transcend form and language, and manifest its value in the dual dimensions of time and space. His philosophy has a profound influence on the creations of GOA’s design team. His works show a strong "recognizability" derived from Chinese culture and history in the abstract modern language. Over the years, he has been recognized by many architectural awards, including the World Architecture Festival (WAF), the ABB Leaf Awards, and the Arcasia Awards for Architecture.