木易园位于杭州双浦镇上杨村,原始的自然景观和传统的农耕文化赋予了这片土地和建筑以生态农业的使命。建筑整体集中的体量被拆分成若干个独立的个体,在基地中散落布局,架空的玻璃连廊将多个建筑串联成一体,形成若干个庭院,让建筑体块之间相互交织,疏密有致,与景观咬合渗透,轻质的连廊与茂密的树冠给了建筑一种漂浮感。
园区内主要的功能空间呈分散型布置,差异性的院落布局,像是面山而营的乡土聚落。灰空间占建筑面积的40%左右,有效地扩大了建筑与环境的接触面,让每个房间都能够借景怡情,增加了使用空间的休闲性。林木、水景紧密交融,人工建筑与自然环境汇成一体,交相映衬,既保有了建筑本身的个性又将其掩映于自然之中,形成一种延绵的尺度、韵味和形式,赋予建筑更强的生命力。
木易园的整个建筑以点状基础,通过架空钢结构的形式构建主框架,既解决了建筑的地面通风和防潮问题,又有利于减少对耕植土的破坏。同时,安全舒适的环境可容纳多功能的使用:花房、餐厅、会客区等,交错而置,营造出归属感和私密性较强的公共活动空间。
多处架空的轻质连廊,皆有树木从底层穿插而出。建筑师通过多层次的空间构造,将室内空间向外伸展,把大自然的景色引入室内。绿化、景观、小品都寻求到合理的秩序,室内空间的舒适环境与室外空间的自然因素公私并存、内外交融,让建筑好似从大自然里生长出来。
建筑上部采用木材、玻璃和一些原生态的青砖作为主要材料,更加贴近自然。玻璃面对环境产生了一些反射,又将室内的景观透射出来,反射和透射之间形成了外部与内部的影像叠加,模糊了室内外的空间界限,使建筑与景观相互融合,达到一种轻盈通透的效果。
屋顶上采用了遮阳格栅,外加连续金属挑檐,既形成了传统屋面的一些肌理,也起到了实际的遮阳功效;室内的实木构造带来了传统木作建筑的隐喻;青砖砌筑的围墙也带有中国传统建筑的特色。各种渗透在细节处的设计,渲染出乡土农家的文化特性。
这些传统的乡土材料,随着时代的变化,在自然属性上又增长了社会属性,赋予建筑以大地的衷情、生命的活力和人性的温暖,让建筑在现代的设计手法中,体现出传统空间的意蕴和生活情怀。
Muyi
Manor is located at Shangyang Village, Shuangpu Town, Hangzhou, where land
resources and buildings are intended for the development of eco-agriculture
given its rustic natural landscape and traditional farming culture. The whole
construction is split into independent units, while overhead glass corridors
establish links between buildings to form a continuum with a sequence of
courtyards. Buildings are interwoven in an appropriate arrangement to avoid
excessive density or looseness and ensure an interesting interaction with
surrounding sceneries. Lightweight corridors and luxuriant tree crowns make
people feel as if the buildings were floating in the air.
Major functional spaces inside the site are interspersed. With a differentiated layout of courtyards, Muyi Manor looks like a rural settlement in the mountains. Grey spaces account for approximately 40% of the construction area, thus maximizing interfaces between the construction and the environment to ensure an efficient incorporation of background landscape into the composition of each room and enhance the leisureliness of spaces used. With a perfect fusion of trees with waters, and man-made architecture with natural surroundings, the unique personality of the architecture, while tucked away in nature, is effectively retained, and a consistent structure with distinctive aesthetics and styles is created to enable an even more powerful life of the construction.
The whole
construction of Muyi Manor features a dotted structure. With an overhead steel
structure to frame the construction, concerns about ground ventilation and
moisture prevention are addressed, while potential detriment to arable land
parcels are minimized. Besides, a secure and comfortable environment empowers
multiple functions: flower houses, restaurants, and reception areas are checker
boarded to create public activity spaces highlighting a sense of belonging and prioritizing
privacy.
Tree
branches are interwoven into the bottoms of overhead lightweight corridors. Through
a multi-layered spatial structure, the indoor space is extended outward to
incorporate natural sceneries into the composition of the buildings. Here,
green spaces, landscapes, and small garden ornaments are reasonably arranged,
and comfy indoor spaces are aptly blended with outdoor natural sceneries,
making people feel as if buildings ‘grow’ in nature.
The
upper part of the construction is made of wood, glass and some rustic black
bricks to create a natural look. As the glass can partially reflect background
sceneries and reveal what’s indoors, internal and external images arising from
such reflection and revelation are overlapped, blurring the boundaries between
the interior and exterior and fusing the construction with surrounding
landscapes to create a light and translucent effect.
The
roof features a sunshade grille plus continuous metal cornices to retain the
texture of traditional rooftops while ensuring effective sunlight protection.
Indoors, the solid wood structure reminds people of traditional wooden
constructions, and enclosure walls built of black bricks are also reminiscent
of traditional Chinese architecture elements. All the ingenious design details
help to underscore the attributes of an idyllic farming culture.
All
these traditional and rustic materials, evolving with the passage of time, has
seen social attributes to their natural properties. They help to imbue the
architecture with the love of the earth, the vitality of life and the warmth of
humanity, and make the architecture built with a modern design approach reflect
the meaning and lifestyle of traditional spaces.
业主 Client
所在地址 Location
浙江省杭州市 Hangzhou, Zhejiang
建筑规模 GFA
850㎡ 850
项目类型 Type
酒店 Hospitality
设计范围 Design scope
建筑 Architecture
设计周期 Design period
2014 - 2017